<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cursos de idiomas &#124; Blog &#187; Mandarín</title>
	<atom:link href="http://www.languagetrainers.es/blog/category/mandarin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.languagetrainers.es/blog</link>
	<description>Otro sitio creado con WordPress</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 Mar 2011 13:26:51 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Mucho mas que unidad</title>
		<link>http://www.languagetrainers.es/blog/2010/12/01/mucho-mas-que-unidad/</link>
		<comments>http://www.languagetrainers.es/blog/2010/12/01/mucho-mas-que-unidad/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 18:08:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mandarín]]></category>
		<category><![CDATA[chino]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.languagetrainers.es/blog/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[ 
Cuando se saca a colación el idioma chino en cualquier conversación o noticia, se suele hablar de dos aspectos que conciernen a este idioma: que es el idioma más hablado del mundo y la posibilidad de que se pueda convertir en el idioma del futuro, desbancando al inglés como el idioma internacional.
Sin embargo, la riqueza [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p><img class="alignleft" title="Muralla China" src="http://www.asitel.es/boletin/wp-content/uploads/2008/03/china_muralla-china.gif" alt="" width="340" height="337" />Cuando se saca a colación el <strong>idioma chino</strong> en cualquier conversación o noticia, se suele hablar de dos aspectos que conciernen a este idioma: que es el idioma <strong>más hablado del mundo</strong> y la posibilidad de que se pueda convertir en el <strong>idioma del futuro</strong>, desbancando al inglés como el idioma internacional.</p>
<p>Sin embargo, la <strong>riqueza cultural de China</strong> va más allá del tamaño de su población y sus posibilidades como potencia económica. A pesar de la importancia de estos dos aspectos, la República China ofrece una variedad lingüística mucho mayor que lo que podemos definir como chino, calificativo que normalmente se utiliza para definir al <strong>chino mandarín</strong>.</p>
<p>A pesar de ser el idioma más hablado de China, y también del mundo, con más de 885 millones de hablantes, el chino y el mandarín no solo no son un solo idioma, sino que el mandarín es una de las lenguas pertenecientes a la familia lingüística <strong>sinítica</strong>. Ésta incluye, además del propio <strong>mandarín</strong>, a distintos idiomas como el <strong>cantonés</strong> o el <strong>wu</strong> y el <strong>min</strong>.</p>
<p>El número de hablantes de estos idiomas es significativamente menor que el del chino mandarín con unas cantidades que oscilan entre los 2 millones de hablantes de <strong>pínghuà</strong> y los 77 millones de hablantes de <strong>wu.</strong> Comparado con los 885 millones de hablantes del <strong>mandarín</strong> parecen cifras pequeñas. Sin embargo, si tenemos en cuenta que el wu tiene más hablantes que el <strong>italiano</strong>, por ejemplo, podemos hacernos una clara idea de la importancia en cuanto a la cantidad relativa se refiere de los hablantes de dicho idioma.</p>
<p>La diferencia entre estos idiomas son tan marcadas como las que puede haber entre las <strong>lenguas romances</strong>. Sin embargo, en la propia China se les denomina <strong>fāngyán</strong>, o <strong>&#8220;hablas regionales&#8221;</strong>. La consideración de estos idiomas como idiomas o dialectos todavía presenta, como en tantos casos en la lingüística, controversias. Algunos especialistas definen al chino como una macro lengua con trece sub lenguas, mientras que para otros son distintos idiomas.</p>
<p>Pero más allá de estas <strong>controversias</strong> acerca de la nomenclatura, cabe destacar que la variedad idiomática en China no se acaba con la familia <strong>sinítica</strong>. Debemos recordar también idiomas como el tibetano o el uigur.</p>
<p>La extensa historia en la que se basa el edificio que actualmente conocemos como <strong>República China</strong> y los amplios movimientos tantos políticos como culturales que le dieron lugar, hacen que la presencia de distintos idiomas y grupos étnicos diferentes sea una consecuencia lógica de un estado, al que muchas veces aplicamos el tópico de la igualdad. Hablamos de china como de una unidad y probablemente con ello le damos la espalda a una de las mayores riquezas que podemos encontrar en el mundo, en el más amplio de los sentidos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.languagetrainers.es/blog/2010/12/01/mucho-mas-que-unidad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El mandarín: ¿ Idioma del futuro?</title>
		<link>http://www.languagetrainers.es/blog/2010/05/02/el-mandarin-%c2%bf-idioma-del-futuro/</link>
		<comments>http://www.languagetrainers.es/blog/2010/05/02/el-mandarin-%c2%bf-idioma-del-futuro/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 12:33:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mandarín]]></category>
		<category><![CDATA[lengua internacional]]></category>
		<category><![CDATA[aprendizaje mandarín]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.languagetrainers.es/blog/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[Desde el comienzo de la historia, el poderío político y económico ha tenido una gran influencia en el conocimiento de un idioma determinado. Uno de los ejemplos mas claros es el caso de Roma y el latín. La expansión de Roma trajo consigo no solo que el latín se hablase en todo el imperio, sino [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.paolaraffetta.com.ar/Seminario/dao_de_jing-01.gif" alt="caracteres chinos" />Desde el comienzo de la historia, el <strong>poderío político</strong> y <strong>económico</strong> ha tenido una gran influencia en el conocimiento de un idioma determinado. Uno de los ejemplos mas claros es el caso de<strong> Roma</strong> y el <strong>latín</strong>. La expansión de Roma trajo consigo no solo que el latín se hablase en todo el imperio, sino que dió origen a las <strong>lenguas romances</strong> y que se mantuviese como <strong>lengua franca</strong> durante casi dos milenios. Así pues cabe destacar la posterior importancia del latín en toda la<strong> administración y diplomacia europea</strong>, hasta que el<strong> francés</strong> tomó su lugar. El francés le dió paso al <strong>inglés</strong>, que hoy en día es considerado sin lugar a dudas la <strong>lengua internacional</strong>, desarrollada sobremanera por aspectos como internet y los métodos de transporte.</p>
<p>La importancia del inglés se basó en la importancia tanto política como comercial tanto de la <strong>corona británica</strong>, como el papel importante que tuvieron los <strong>Estados Unidos</strong> desde el <strong>siglo XIX</strong>.</p>
<p>En los ultimos años el papel de <strong>China</strong> en la economía internacional ha tenido una importancia cada vez mayor y por ello ya se habla del mandarín como el candidato principal para relevar al inglés como lengua internacional. El auge del<strong> idioma chino</strong> es indudable y ya incluso en el <strong>Reino Unido</strong> se habla de él como sustituto del aprendizaje de idiomas como el <strong>francés</strong>, <strong>español</strong> o <strong>alemán</strong>.</p>
<p>El mandarín consta de aproximadamente<strong> 50.000</strong> <strong>caracteres originales</strong>, pese a que sea un promedio de <strong>10.000 </strong>el que se utiliza actualmente y solamente se requiera para poder leer un periodico el conocimiento de unos <strong>4.000</strong> caracteres.</p>
<p>A estas cifras se les une la dificultad que entraña que el idioma chino se base en la <strong>pronunciación</strong>. Una misma palabra puede tener distintos significados dependiendo de la pronunciación que se le dé. Este es uno de los aspectos que mas trabas le pone a la utilización del chino como lengua internacional, dada la dificultad que tienen los hablantes de distintas lenguas para pronunciar de una manera determinada y homogénea. Solamente hace falte escuchar hablando inglés a un <strong>hispanohablante</strong> y un <strong>germanoparlante</strong>, para poder apreciar las diferencias entre su pronunciación. Ello tendría a la hora de hablar en mandarín un impacto considerable en el entendimiento entre dos personas con <strong>lenguas maternas</strong> distintas.</p>
<p>Pero sería injusto no reconocer que como cualquier idioma, el mandarín pese a tener sus <strong>dificultade</strong>s, también presenta otros aspectos de mayor sencillez. En este aspecto el mandarín cabe destacar una  <strong>gramática de mayor sencillez.</strong> Como ejemplo cabe destacar que se suele <strong>comunicar en tiempo presente</strong>, especificando el tiempo con una letra adicional.  Así mismo la ausencia de formas en plural simplifica aún mas la <strong>gramática</strong> ya que con sumar un sufijo al singular se obtiene en la mayoría de los casos el pluaral.</p>
<p>Tal y como es el caso con casi todo en esta vida, será la <strong>balanza</strong> entre la <strong>dificultad del aprendizaje</strong> y los beneficios de cualquier tipo que puedan aportar, lo que decidirá si el <strong>mandarín</strong> llegará a sustituir al <strong>inglés</strong> como <strong>lengua del futuro</strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.languagetrainers.es/blog/2010/05/02/el-mandarin-%c2%bf-idioma-del-futuro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

