{"id":106,"date":"2018-08-07T16:08:42","date_gmt":"2018-08-07T16:08:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/?p=106"},"modified":"2018-08-07T16:08:42","modified_gmt":"2018-08-07T16:08:42","slug":"106","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/106\/","title":{"rendered":"Para\u00edsos multiling\u00fces: cuando s\u00f3lo hablar dos idiomas no es cool"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Espa\u00f1a es considerado un pa\u00eds multiling\u00fce, dado que la mayor\u00eda de las regiones tienen un idioma oficial aparte del castellano. Pero no creamos con Espa\u00f1a es la \u00fanica: en pa\u00edses como Pap\u00faa Nueva Guinea se hablan alrededor de 820 idiomas distintos. \u00a1820! Pero si ese n\u00famero te intimida o Pap\u00faa Nueva Guinea te queda un poco lejos, puedes conformarte con alguno de los siguientes destinos. \u00a1Nada mejor que unas vacaciones donde no s\u00f3lo visitas un lugar bonito pero que tambi\u00e9n expande tu cerebro!<\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_108\" style=\"width: 710px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-108\" class=\"wp-image-108 size-large\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/6228233492_63eb785373_b-700x466.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"466\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/6228233492_63eb785373_b-700x466.jpg 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/6228233492_63eb785373_b-250x167.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/6228233492_63eb785373_b-768x512.jpg 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/6228233492_63eb785373_b-120x80.jpg 120w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/6228233492_63eb785373_b.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><p id=\"caption-attachment-108\" class=\"wp-caption-text\">Imagen v\u00eda <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/nestorlacle\/6228233492\">Flikr<\/a><\/p><\/div>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Aruba<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Arenas blancas ba\u00f1adas por un oc\u00e9ano turquesa y c\u00e1lido y miembros de la corona holandesa. Si esas son las primeras cosas que se te vienen a la cabeza cuando piensas en Aruba, pues est\u00e1s en lo cierto. Esta peque\u00f1a isla en el Caribe es un para\u00edso que ofrece algo poco frecuente en la regi\u00f3n: clima seco y sin probabilidad de huracanes. Pero tambi\u00e9n, hay un atractivo que no ver\u00e1s en los folletos tur\u00edsticos: los idiomas de la isla son el <\/span><b>neerland\u00e9s <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(tambi\u00e9n conocido como holand\u00e9s) y el <\/span><b>papiamento<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Esta \u00faltima, es una lengua criolla originada a partir del portugu\u00e9s de Cabo Verde, pero influenciado por el espa\u00f1ol y otros idiomas caribe\u00f1os. Sin embargo, por la ubicaci\u00f3n de Aruba frente a las costas de Venezuela, una primera colonizaci\u00f3n espa\u00f1ola y se funci\u00f3n como puerto de cruceros, el <\/span><b>espa\u00f1ol <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">y el <\/span><b>ingl\u00e9s <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">son idiomas de uso corriente. <\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_109\" style=\"width: 710px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-109\" class=\"wp-image-109 size-large\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/29690629858_440ca51c6a_b-700x325.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"325\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/29690629858_440ca51c6a_b-700x325.jpg 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/29690629858_440ca51c6a_b-250x116.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/29690629858_440ca51c6a_b-768x357.jpg 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/29690629858_440ca51c6a_b-120x56.jpg 120w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/29690629858_440ca51c6a_b.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><p id=\"caption-attachment-109\" class=\"wp-caption-text\">Imagen v\u00eda <a href=\"http:\/\/www.flickr.com\/photos\/158652122@N02\/29690629858\">PhotoPin\/M McBey <\/a><\/p><\/div>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Marruecos<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tan solo cruzar el Estrecho de Gibraltar, ponemos un pie en el para\u00edso multicultural y multi\u00e9tnico que es Marruecos. Su idioma ancestral fue y es el <\/span><b>bereber<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, que a\u00fan hoy es principalmente utilizado en la costa del Mediterr\u00e1neo, las monta\u00f1as del centro y en el sur del pa\u00eds. Sin embargo, el idioma m\u00e1s escuchado es la <\/span><b>darija o \u00e1rabe magreb\u00ed<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Este dialecto oral del \u00e1rabe, debido a su aislamiento geogr\u00e1fico, se desarroll\u00f3 al punto de ser casi incomprensible por otros dialectos. Entonces, se utiliza el <\/span><b>\u00e1rabe est\u00e1ndar<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, que es la versi\u00f3n escrita estandarizada. Sin embargo, por si eso no fuese suficiente, el territorio marroqu\u00ed fue colonizado por espa\u00f1oles (en el norte y el sur del pa\u00eds) y por franceses (en el centro). Hoy por hoy, el <\/span><b>espa\u00f1ol <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">se usa principalmente en la costa del Mediterr\u00e1neo y algunas ciudades del norte del pa\u00eds, como Tetu\u00e1n. Por lo dem\u00e1s, el <\/span><b>franc\u00e9s <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">es el idioma principal del pa\u00eds, especialmente en el centro del pa\u00eds y en grupos socioecon\u00f3micos elevados.<\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_110\" style=\"width: 710px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-110\" class=\"wp-image-110 size-large\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/malta-harbor-1492457005C7U-700x467.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"467\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/malta-harbor-1492457005C7U-700x467.jpg 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/malta-harbor-1492457005C7U-250x167.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/malta-harbor-1492457005C7U-768x512.jpg 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/malta-harbor-1492457005C7U-120x80.jpg 120w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/malta-harbor-1492457005C7U.jpg 1920w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><p id=\"caption-attachment-110\" class=\"wp-caption-text\">Imagen v\u00eda <a href=\"https:\/\/www.publicdomainpictures.net\/en\/view-image.php?image=211085&amp;picture=malta-harbor\">PublicDomainPictures<\/a><\/p><\/div>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Malta<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La ubicaci\u00f3n de Malta en el medio del Mediterr\u00e1neo hicieron que todos se pelearan por su dominio: fenicios, cartagineses, romanos, bizantinos, \u00e1rabes, normandos, sicilianos, espa\u00f1oles, franceses e ingleses. Esa mezcla de influencias dejaron su marca en su fant\u00e1stica arquitectura y en su idioma, el malt\u00e9s. Pariente lejano del \u00e1rabe, el <\/span><b>malt\u00e9s <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">se desarroll\u00f3 en aislamiento y con constante influencia de otros. Como resultado, m\u00e1s de la mitad de su vocabulario tiene origen italiano y siciliano y tanto como el 20% tiene influencias del ingl\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p><b>Ingl\u00e9s <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">se convirti\u00f3 en lengua oficial tras la anexi\u00f3n de Malta al Imperio Brit\u00e1nico. Pero eso no borr\u00f3 la historia y preponderancia que el <\/span><b>italiano <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">hab\u00eda tenido hasta entonces, resultando pr\u00e1cticamente en un pa\u00eds triling\u00fce.<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfQuieres tomar algunas clases de estos u otros idiomas antes de tus pr\u00f3ximas vacaciones? \u00a1<a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/contacto.php\">Cont\u00e1ctanos<\/a> y comienza a aprender ma\u00f1ana!<\/span><\/h3>\n<div id=\"attachment_111\" style=\"width: 710px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-111\" class=\"wp-image-111 size-large\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/4491931566_855c6f57af_b-700x465.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"465\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/4491931566_855c6f57af_b-700x465.jpg 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/4491931566_855c6f57af_b-250x166.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/4491931566_855c6f57af_b-768x510.jpg 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/4491931566_855c6f57af_b-120x80.jpg 120w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/4491931566_855c6f57af_b.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><p id=\"caption-attachment-111\" class=\"wp-caption-text\">Imagen v\u00eda <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/robphoto\/4491931566\">Flikr<\/a><\/p><\/div>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">B\u00e9lgica<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Waffles, patatas fritas, un para\u00edso de la cerveza, arquitectura de cuento de hadas y estatuas famosas de un ni\u00f1o haciendo pip\u00ed. Eso y mucho m\u00e1s hacen a B\u00e9lgica un destino de vacaciones super popular. A pesar de ser un pa\u00eds apenas m\u00e1s grande que Galicia, B\u00e9lgica es due\u00f1o de una rica historia marcada por ser el cruce de grandes civilizaciones. M\u00faltiples culturas se cruzaron en B\u00e9lgica y pelearon sus batallas all\u00ed.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este ir y venir dej\u00f3 al pa\u00eds unido bajo una corona pero dividido en dos idiomas principales. En la mitad norte del pa\u00eds, Flandes, se habla <\/span><b>flamenco<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, un dialecto dentro del neerland\u00e9s. En la mitad sur, Valonia, se habla mayormente <\/span><b>franc\u00e9s <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">y <\/span><b>val\u00f3n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. El val\u00f3n es un descendiente del franc\u00e9s pero cuyo uso viene en decadencia, especialmente en las generaciones m\u00e1s j\u00f3venes. Cerca de la frontera con Alemania, el <\/span><b>alem\u00e1n <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">es preponderante al punto que es una de las lenguas oficiales del pa\u00eds, aunque hablado por menos del 1% de la poblaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bruselas tiene la posici\u00f3n m\u00e1s inc\u00f3moda, porque es mayoritariamente franc\u00f3fona pero est\u00e1 rodeada por Flandes, que habla flamenco\/neerland\u00e9s. Adem\u00e1s, por su rol como capital <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">de facto<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> de \u00a0la Uni\u00f3n Europea, los <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">eur\u00f3cratas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> aportan a la variedad de idiomas hablados en la ciudad.<\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_112\" style=\"width: 710px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-112\" class=\"wp-image-112 size-large\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/41264034794_37f4c9791a_b-700x195.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"195\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/41264034794_37f4c9791a_b-700x195.jpg 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/41264034794_37f4c9791a_b-250x70.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/41264034794_37f4c9791a_b-768x214.jpg 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/41264034794_37f4c9791a_b-120x33.jpg 120w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/41264034794_37f4c9791a_b.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><p id=\"caption-attachment-112\" class=\"wp-caption-text\">Imagen v\u00eda <a href=\"http:\/\/www.flickr.com\/photos\/75729488@N03\/41264034794\">PhotoPin\/blieusong <\/a><\/p><\/div>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Singapur<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqu\u00ed nos vamos m\u00e1s lejos. Si quieres una ciudad h\u00edper moderna, con una arquitectura espectacular, islas creadas por el hombre y un pa\u00eds en el que demoras 30 minutos para conducir de punta a punta, ya sabes donde ir. Singapur ocupa el puesto 176\u00b0 de pa\u00edses por extensi\u00f3n geogr\u00e1fica y es 10 veces m\u00e1s peque\u00f1o que la Comunidad de Madrid. Su poblaci\u00f3n es apenas menor que la de Madrid. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A pesar de su peque\u00f1o tama\u00f1o, Singapur tiene 4 idiomas oficiales que demuestran tanto su historia como su ubicaci\u00f3n geogr\u00e1fica. <\/span><b>Ingl\u00e9s<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, el idioma m\u00e1s hablado, es el producto de la colonizaci\u00f3n por parte de los brit\u00e1nicos. Casi todos los biling\u00fces en Singapur hablan ingl\u00e9s junto a otro de los idiomas oficiales. Adem\u00e1s, hablar ingl\u00e9s es una de los factores por los que Singapur se convirti\u00f3 en un centro mundial de negocios, comercio y finanzas. Por el poder\u00edo econ\u00f3mico que los ingleses comenzaron a tener, muchos chinos migraron para trabajar, haciendo hoy al <\/span><b>chino <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(con sus distintas variedades) la segunda lengua m\u00e1s hablada. Les sigue el <\/span><b>malayo<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, hablado en los vecinos pa\u00edses de Malasia e Indonesia. Finalmente, <\/span><b>tamil <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">es la cuarta lengua m\u00e1s hablada, tra\u00edda tambi\u00e9n por migrantes indios (cuando India era parte del Imperio Brit\u00e1nico). <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hay una lengua extra: en Singapur tambi\u00e9n se usa el <\/span><b>Singlish<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, una lengua criolla surgida por la combinaci\u00f3n de las otras cuatro pero que usa principalmente ingl\u00e9s. Sin embargo, el gobierno la desaconseja dado que podr\u00eda potencialmente aislar al pa\u00eds.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Espa\u00f1a es considerado un pa\u00eds multiling\u00fce, dado que la mayor\u00eda de las regiones tienen un idioma oficial&#8230;","protected":false},"author":2,"featured_media":113,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,24,21,11,2,37,5,3,4,23,36,38,8],"tags":[15,39],"class_list":["post-106","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aleman","category-arabe","category-chino","category-cultura-popular","category-espanol","category-flamenco","category-frances","category-ingles","category-italiano","category-malayo","category-maltes","category-tamil","category-viajes","tag-idiomas","tag-paraiso"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/106"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=106"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/106\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":114,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/106\/revisions\/114"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/113"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=106"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=106"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=106"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}