{"id":254,"date":"2019-07-26T10:06:00","date_gmt":"2019-07-26T10:06:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/?p=254"},"modified":"2021-01-18T21:02:14","modified_gmt":"2021-01-18T21:02:14","slug":"como-perder-un-idioma-en-10-dias","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/como-perder-un-idioma-en-10-dias\/","title":{"rendered":"C\u00f3mo perder un idioma en 10 d\u00edas"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Venga, que todos hemos perdido cosas. A veces perdemos nuestras llaves. A veces hasta perdemos la cabeza. Kate Hudson nos ense\u00f1\u00f3 c\u00f3mo perder a un chico (de all\u00ed el t\u00edtulo de esta entrada). Hasta la poetisa estadounidense Elizabeth Bishop le dedic\u00f3 al hecho de perder algo un poema completo (\u201cOne Art\u201d). Pero, un idioma, \u00bfse puede perder un idioma? \u00bfO es como andar en bicicleta: nunca se olvida? Afortunadamente para t\u00ed, responderemos esas preguntas con un ejemplo real: patu\u00e1. Leed c\u00f3mo los macaenses est\u00e1n perdiendo su idioma patu\u00e1 y cruzad vuestros dedos que no os olvidar\u00e1n vuestro propio idioma por ah\u00ed.\u00a0<\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_255\" style=\"width: 510px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-255\" class=\"wp-image-255 size-full\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/32555486337_1dca6815c8.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"333\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/32555486337_1dca6815c8.jpg 500w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/32555486337_1dca6815c8-250x167.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/32555486337_1dca6815c8-120x80.jpg 120w\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><p id=\"caption-attachment-255\" class=\"wp-caption-text\">Imagen v\u00eda <a href=\"http:\/\/photopin.com\/free-photos\/macau\">PhotoPin<\/a>.<\/p><\/div>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Patu\u00e1<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Antes que veamos c\u00f3mo perder este hermoso idioma, aprendamos m\u00e1s sobre \u00e9l. El macaense, mejor conocido por lo locales como patu\u00e1, es el idioma de la comunidad euroasi\u00e1tica que se desarroll\u00f3 en Malaca, la principal base portuguesa en el sudeste asi\u00e1tico, durante la primera mitad del siglo XVI. A medida que la red comercial portuguesa se expand\u00eda, muchos portugueses se establecieron en la zona. Entonces, tuvieron que encontrar un idioma en com\u00fan para comunicarse con los locales y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a1presto!<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, naci\u00f3 el patu\u00e1.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El patu\u00e1 eventualmente se convirti\u00f3 en el lenguaje de los macaenses, fruto de las uniones entre portugueses y chinos. El patu\u00e1, al pertenecer a la familia idiom\u00e1tica del criollo portugu\u00e9s, mezcla portugu\u00e9s con canton\u00e9s y malayo. Entre los siglos XVI y XIX, jug\u00f3 un rol primordial en el desarrollo comercial y social de la regi\u00f3n. Se estima que hoy hay s\u00f3lo alrededor de 50 hablantes de patu\u00e1 en Macao -llamados <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">maquistas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. A eso se le suman posiblemente algunos cientos miembros de la di\u00e1spora macaense que no lo usan, pero <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">podr\u00edan<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_256\" style=\"width: 575px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-256\" class=\"wp-image-256 size-full\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/565px-China_Macau.svg_.png\" alt=\"\" width=\"565\" height=\"480\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/565px-China_Macau.svg_.png 565w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/565px-China_Macau.svg_-250x212.png 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/565px-China_Macau.svg_-120x102.png 120w\" sizes=\"(max-width: 565px) 100vw, 565px\" \/><p id=\"caption-attachment-256\" class=\"wp-caption-text\">Imagen v\u00eda <a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/Atlas_of_Macau#\/media\/File:China_Macau.svg\">Wikimedia<\/a>.<\/p><\/div>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Un tab\u00fa silencioso<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Similarmente a c\u00f3mo las generaciones de descendientes mexicanos en Estados Unidos han crecido ignorando el espa\u00f1ol, los patu\u00e1 perdieron su voz cuando la educaci\u00f3n oficial se empez\u00f3 a ofrecer solo en portugu\u00e9s. Esto conllev\u00f3 a que el patu\u00e1 sea estigmatizado, y sus hablantes sean tildados de ignorantes, por ser un idioma principalmente hablado en casa o por generaciones anteriores. Como consecuencia, la mayor\u00eda de esos hablantes de patu\u00e1 son mayores. UNESCO de hecho declar\u00f3 en 2009 al patu\u00e1 como un idioma en peligro cr\u00edtico, porque los maquistas morir\u00e1n en esta generaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Falta de inter\u00e9s<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para aquellos de nosotros que hemos aprendido un idioma <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">popular<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, s\u00f3lo para ver que ya no era tan masivo, la p\u00e9rdida de inter\u00e9s en un idioma es f\u00e1cil de comprender. Puede que todav\u00eda hablemos el idioma y sepamos cada aspecto de su estructura. Hasta puede que hagamos un esfuerzo por mantenernos al d\u00eda, us\u00e1ndolo frecuentemente para no olvidarlo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pero cuando hay influencias externas que hacen que perdamos el inter\u00e9s, s\u00f3lo queda esperar que haya un resurgimiento c\u00edclico. Tomemos al ruso como ejemplo: era un idioma <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">popular<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> para aprender en Estados Unidos durante la Guerra Fr\u00eda. Luego, cay\u00f3 en el olvido. Sin embargo, hoy est\u00e1 siendo apreciado nuevamente gracias a nuevos vientos pol\u00edticos. \u00bfPodr\u00eda pasarle lo mismo al patu\u00e1 en los pr\u00f3ximos a\u00f1os?<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfTe interesa ayudar a mantener vivo el patu\u00e1? \u00a1<a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/contacto.php\">Cont\u00e1ctanos<\/a> y comienza a hacerlo ma\u00f1ana mismo!<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pero para eso hay que saber qu\u00e9 hizo perder el inter\u00e9s en el patu\u00e1. Pues sucede que en 1999, Macao volvi\u00f3 a ser administrada por China tras siglos de dominio portugu\u00e9s. Macao hoy cambi\u00f3 mucho desde entonces: los chinos son el 95% de la poblaci\u00f3n y el 30% de los turistas son de China continental. La utilidad del patu\u00e1 entonces se perdi\u00f3 en favor del canton\u00e9s.<\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_257\" style=\"width: 649px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-257\" class=\"wp-image-257 size-full\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/16757193119_fcd5762531_z.jpg\" alt=\"\" width=\"639\" height=\"427\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/16757193119_fcd5762531_z.jpg 639w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/16757193119_fcd5762531_z-250x167.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/16757193119_fcd5762531_z-120x80.jpg 120w\" sizes=\"(max-width: 639px) 100vw, 639px\" \/><p id=\"caption-attachment-257\" class=\"wp-caption-text\">Imagen v\u00eda <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/kewl\/16757193119\">Flickr<\/a>.<\/p><\/div>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Descuido<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Otro factor que contribuy\u00f3 a la p\u00e9rdida del patu\u00e1 es que al Macao volver a China, Macao se convirti\u00f3 en la meca del casino y los juegos de azar. De hecho, el 80% de los ingresos econ\u00f3micos de Macao vienen de las apuestas. Para hacer de Macao un destino m\u00e1s atractivo para los potenciales apostadores, hubo que dejar de lado a la cultura local, incluido el lenguaje, y hacer del lugar un destino homog\u00e9neo basado en otros casinos alrededor del mundo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si es m\u00e1s f\u00e1cil atraer turistas al ofrecerles un idioma m\u00e1s universal, \u00bfpara qu\u00e9 se va a promover el patu\u00e1, cuando s\u00f3lo lo hablan unos pocos? Cualquier esfuerzo para revivir el idioma es hecho s\u00f3lo por unos pocos hablantes. Ellos promueven la cultura macaense al organizar festivales art\u00edsticos, que incluyen puestas en escena producidas por y para maquistas.<\/span><\/p>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfAlgo de esperanza?<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hay amantes de idiomas en riesgo en todos lados, inclu\u00eddo Macao. Tal vez los macaenses pueden refundar su amor por el patu\u00e1, tom\u00e1ndolo como orgullo local. Tal vez pueden migrar de plataforma a las redes sociales para ampliar las oportunidad de sus usuarios. \u00a1Lo que sea para mantener este interesante idioma vivo!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Venga, que todos hemos perdido cosas. A veces perdemos nuestras llaves. A veces hasta perdemos la cabeza&#8230;.","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[50,7],"tags":[89],"class_list":["post-254","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-curiosidades","category-tips","tag-perder-idioma-macao-portugues-china"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/254"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=254"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/254\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":258,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/254\/revisions\/258"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=254"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=254"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=254"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}