{"id":553,"date":"2021-08-27T00:00:58","date_gmt":"2021-08-27T00:00:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/?p=553"},"modified":"2021-08-24T14:37:32","modified_gmt":"2021-08-24T14:37:32","slug":"frases-en-aleman","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/frases-en-aleman\/","title":{"rendered":"Expr\u00e9sate en alem\u00e1n con estas frases que debes conocer"},"content":{"rendered":"<p>Si est\u00e1s estudiando alem\u00e1n; si necesitas aprenderlo por cuestiones de trabajo o estudio; si est\u00e1s planeando un viaje a Alemania o tienes amigos alemanes, necesitas conocer estas frases en alem\u00e1n. Adem\u00e1s, con estos tips, <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/2021\/04\/09\/recursos-y-consejos-para-aprender-aleman\/\"><b>aprender alem\u00e1n<\/b><\/a> ser\u00e1 una experiencia amena y divertida.<\/p>\n<p>Para muchos, el alem\u00e1n es un idioma con una gram\u00e1tica complicada y una pronunciaci\u00f3n imposible. En <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/\"><b>Language Trainers<\/b><\/a> te mostraremos que no es tan dif\u00edcil como cre\u00edas. \u00a1Solo necesitas practicar estas sencillas frases en alem\u00e1n y podr\u00e1s comenzar a comunicarte!<\/p>\n<div id=\"attachment_555\" style=\"width: 710px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-555\" class=\"wp-image-555 size-large\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Schwerin_Palace_Park_Garden_Mecklenburg_Germany_Schweriner_Schloss_Garten_BUGA_2009-700x700.jpg\" alt=\"Castillo aleman\" width=\"700\" height=\"700\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Schwerin_Palace_Park_Garden_Mecklenburg_Germany_Schweriner_Schloss_Garten_BUGA_2009-700x700.jpg 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Schwerin_Palace_Park_Garden_Mecklenburg_Germany_Schweriner_Schloss_Garten_BUGA_2009-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Schwerin_Palace_Park_Garden_Mecklenburg_Germany_Schweriner_Schloss_Garten_BUGA_2009-250x250.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Schwerin_Palace_Park_Garden_Mecklenburg_Germany_Schweriner_Schloss_Garten_BUGA_2009-768x768.jpg 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Schwerin_Palace_Park_Garden_Mecklenburg_Germany_Schweriner_Schloss_Garten_BUGA_2009-120x120.jpg 120w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Schwerin_Palace_Park_Garden_Mecklenburg_Germany_Schweriner_Schloss_Garten_BUGA_2009.jpg 900w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><p id=\"caption-attachment-555\" class=\"wp-caption-text\">Foto de <a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/w\/index.php?curid=44384365\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Wikipedia.<\/a><\/p><\/div>\n<h2>Frases b\u00e1sicas en alem\u00e1n<\/h2>\n<p>En cualquier idioma en el que quieras comunicarte deber\u00e1s comenzar por aprender algunas expresiones que te ayuden a interactuar desde el comienzo. Estas simples frases en alem\u00e1n te permitir\u00e1n una comprensi\u00f3n b\u00e1sica. (Las formas entre \/\/ indican la pronunciaci\u00f3n aproximada, aunque no exacta).<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>S\u00ed:<\/b> <i>Ja<\/i> (\/ia\/).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>No:<\/b> <i>Nein<\/i> (\/nain\/).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Quiz\u00e1s\/tal vez:<\/b> <i>Vielleicht<\/i> (\/filaisht\/).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Por favor:<\/b> <i>Bitte<\/i> \/ <i>Bittesch\u00f6n<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Gracias:<\/b> <i>Danke<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Muchas gracias:<\/b> <i>Dankesch\u00f6n<\/i> \/ <i>Vielen Dank<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>De nada:<\/b> <i>Kein Problem<\/i> \/ <i>Bitte sehr!<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Disculpe:<\/b> <i>Entschuldigen Sie<\/i> (\/sii\/); (pedir permiso o tener la atenci\u00f3n de alguien).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Perd\u00f3n:<\/b> <i>Entschuldigung<\/i> \/ <i>Verzeihen Sie<\/i>; (pedir disculpas).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Lo lamento:<\/b> <i>Es tut mir leid<\/i> (\/lait\/); (compadecerse o empatizar).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00a1Ayuda!:<\/b> <i>Hilfe!<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>No entiendo:<\/b> <i>Ich<\/i> (\/ij\/) <i>Verstehe das nicht<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfQu\u00e9?: <\/b><i>Da\u03b2?<\/i> (\/das\/).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfQui\u00e9n?:<\/b> <i>Wer?<\/i> (\/via\/).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfD\u00f3nde?:<\/b> <i>Wo?<\/i> (\/vo\/).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfCu\u00e1ndo?:<\/b> <i>Wann?<\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p><iframe loading=\"lazy\" style=\"display: block; margin: auto;\" title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/kD1xecCBjZY\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><span style=\"display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;\" data-mce-type=\"bookmark\" class=\"mce_SELRES_start\">\ufeff<\/span><\/iframe><\/p>\n<h2>Frases introductorias en alem\u00e1n<\/h2>\n<p>\u00bfQuieres presentarte o conocer a las personas con las que interact\u00faas? Con estas frases en alem\u00e1n podr\u00e1s establecer un primer contacto y comenzar a hacer amigos.<\/p>\n<h3>Saludos<\/h3>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Hola:<\/b> <i>Hallo<\/i> (\/jal\u00f3\/).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00a1Hola a todos!:<\/b> <i>Hallo <\/i>(\/jal\u00f3\/) <i>allerseits!<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Buenos d\u00edas:<\/b> <i>Guten Morgen<\/i> (por la ma\u00f1ana).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Buenas tardes:<\/b> <i>Guten Tag<\/i> (despu\u00e9s del mediod\u00eda).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Buenas tardes \/ noches:<\/b> <i>Guten Abend<\/i> (al caer la tarde).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Buenas noches:<\/b> <i>Gute Nacht<\/i> (\/gute najt\/) (de noche, al retirarse a descansar).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfC\u00f3mo est\u00e1s?:<\/b> <i>Wie geht&#8217;s?<\/i> (\/vii guets\/). Informal, para amigos y situaciones casuales.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfC\u00f3mo est\u00e1?:<\/b> <i>Wie geht es Dir?<\/i> (\/vii guet es dir\/).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Bien, \u00bfy t\u00fa\/usted?:<\/b> <i>Gut, und Dir<\/i>\/<i>Ihnen?<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Estoy bien, gracias:<\/b> <i>Danke, mir geht es gut<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00a1Chau!:<\/b> <i>Tsch\u00fc\u00df<\/i> \/tshus\/ (informal).<\/li>\n<li aria-level=\"1\">\u00a1<b>Adi\u00f3s!: <\/b><i>Auf Wiedersehen<\/i> \/auf-viiderseen\/.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00a1Hasta pronto!:<\/b> <i>Bis bald!<\/i> (\/bis balt\/).<\/li>\n<\/ul>\n<div id=\"attachment_556\" style=\"width: 451px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-556\" class=\"wp-image-556\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/summer-party-4236274_1920-250x166.jpg\" alt=\"Grupo de amigos al aire libre usando frases en aleman\" width=\"441\" height=\"293\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/summer-party-4236274_1920-250x166.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/summer-party-4236274_1920-768x510.jpg 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/summer-party-4236274_1920-700x465.jpg 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/summer-party-4236274_1920-120x80.jpg 120w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/summer-party-4236274_1920.jpg 1920w\" sizes=\"(max-width: 441px) 100vw, 441px\" \/><p id=\"caption-attachment-556\" class=\"wp-caption-text\">Imagen de <a href=\"https:\/\/pixabay.com\/es\/users\/medi2go-1930196\/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=4236274\">J\u00fcrgen Jester<\/a> en <a href=\"https:\/\/pixabay.com\/es\/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=4236274\">Pixabay<\/a><\/p><\/div>\n<h3>Frases alemanas para presentarte<\/h3>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Mi nombre es&#8230;:<\/b> <i>Ich hei\u00dfe<\/i> (\/ij jaise\/)&#8230;<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfC\u00f3mo te llamas?:<\/b> <i>Wie Hei\u00dft du?<\/i> (\/Vii jaist du\/). Informal; para dirigirse a ni\u00f1os\/j\u00f3venes.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfCu\u00e1l es su nombre?:<\/b> <i>Wie hei\u00dfen Sie?<\/i> (\/Vii jaisen sii\/). Formal, recomendado siempre para dirigirse a adultos.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfDe d\u00f3nde eres?:<\/b> <i>Wo kommen Sie her?<\/i> (\/vo comen sii jer\/).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Yo soy espa\u00f1ol:<\/b> <i>Ich bin Spanier<\/i> (\/ij bin espanier\/).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Encantado de conocerlo:<\/b> <i>Sch\u00f6n, dich kennenzulernen<\/i> (\/shon dij kenentsulegnen\/).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>No hablo alem\u00e1n:<\/b> Ich spreche kein Deutsch (\/ij shprejen kain doitch\/).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>No hablo bien alem\u00e1n:<\/b> <i>Ich kann nicht so gut Deutsch sprechen<\/i>. (\/ij can nijt so gut doitch shprejen\/).<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfHabla espa\u00f1ol?:<\/b> <i>Sprechen Sie Spanisch?<\/i> (\/shprejen sii shpanish\/. Formal) \/ <i>Du sprichst Spanisch?<\/i> (\/du shpreist shpanish\/. Informal).<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Frases de negocios en alem\u00e1n<\/h2>\n<p>Si est\u00e1s expandiendo tus negocios a alg\u00fan pa\u00eds de habla germana o buscas hacer contactos comerciales, algunas frases en alem\u00e1n te ser\u00e1n de gran utilidad. Estar preparado y ser profesional es algo que las culturas germanas valoran tanto como la puntualidad.<\/p>\n<h3>Frases para arreglar un encuentro de negocios<\/h3>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfTiene usted una cita?:<\/b> <i>Haben Sie einen Termin?<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Tengo una cita con el se\u00f1or\/la se\u00f1ora\u2026:<\/b> <i>Ich habe einen Termin mit beim Herrn\/ der Dame<\/i>&#8230;<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Me gustar\u00eda hacer una cita:<\/b> <i>Ich m\u00f6chte einen Termin vereinbaren<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfPodemos concertar una reuni\u00f3n?:<\/b> <i>K\u00f6nnen wir ein Treffen vereinbaren?<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfCu\u00e1ndo le conviene a usted?:<\/b> <i>Wann ist es f\u00fcr Sie bequem?<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfSer\u00eda posible posponer la reuni\u00f3n?:<\/b> <i>W\u00e4re es m\u00f6glich, das Treffen zu verschieben?<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfSer\u00eda posible fijar una nueva fecha?:<\/b> <i>W\u00e4re es m\u00f6glich ein neues Datum festzulegen?<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Le pido disculpas pero tengo que posponer nuestra reuni\u00f3n:<\/b> <i>Ich entschuldige mich, aber Ich muss unser Treffen verschieben<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfPodr\u00edamos encontrarnos un poco antes\/despu\u00e9s?:<\/b> <i>K\u00f6nnten wir uns ein bisschen fr\u00fcher\/sp\u00e4ter treffen?<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Desafortunadamente tengo que cancelar nuestra cita:<\/b> <i>Leider muss ich unseren Termin absagen<\/i>.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Frases en alem\u00e1n para comenzar un negocio<\/h3>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfPuedo dejar un mensaje?:<\/b> <i>Ich kann eine Nachricht hinterlassen?<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Quisiera dejarle un mensaje al se\u00f1or\/a la se\u00f1ora&#8230;:<\/b> <i>Ich m\u00f6chte dem Herrn\/der Dame eine Nachricht hinterlassen<\/i>\u2026<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Quisiera presentar una propuesta de negocios:<\/b> <i>Ich m\u00f6chte einen Gesch\u00e4ftsvorschlag unterbreiten<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfPodemos hablar de negocios?:<\/b> <i>K\u00f6nnen wir \u00fcbers Gesch\u00e4ft reden?<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00bfPodr\u00eda dejarle mi curr\u00edculum, por favor?:<\/b> <i>Kann ich bitte meinen Lebenslauf hinterlassen?<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Espero poder hacer negocios con usted:<\/b> <i>Ich hoffe, mit Ihnen Gesch\u00e4fte zu machen<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Me complace hacer negocios con ustedes:<\/b> <i>Ich freue mich, mit Ihnen Gesch\u00e4fte zu machen<\/i>.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Frases de amor en alem\u00e1n<\/h2>\n<p>Cuando uno se enamora, todo gira en torno a la persona amada. Si esa persona solo habla alem\u00e1n o esta es su primera lengua, seguramente querr\u00e1s expresarle la magnitud de tus sentimientos de forma que los comprenda claramente.<\/p>\n<p>He aqu\u00ed algunas frases en alem\u00e1n que podr\u00e1s usar para enamorar. Desde el b\u00e1sico \u201cte amo\u201d hasta expresiones t\u00edpicamente alemanas que no puedes dejar de conocer.<\/p>\n<h3>Frases tradicionales para expresar tu amor<\/h3>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Te quiero mucho:<\/b> <i>Ich sch\u00e4tze dich so sehr<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Estoy enamorado de ti:<\/b> <i>Ich bin in dich verliebt<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>\u00a1Te amo!:<\/b> <i>Ich liebe dich!<\/i><\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Mi coraz\u00f3n te pertenece:<\/b> <i>Mein Herz geh\u00f6rt dir<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Eres el amor de mi vida:<\/b> <i>Du bist die Liebe meines Lebens<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Eres la mujer m\u00e1s hermosa que he conocido:<\/b> <i>Du bist die sch\u00f6nste Frau, die ich je gekannt habe<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Eres el hombre con el que he so\u00f1ado toda mi vida:<\/b> <i>Du bist der Mann, von dem ich mein ganzes Leben getr\u00e4umt habe<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Eres lo mejor que me ha pasado en la vida:<\/b> <i>Du bist das Beste, was mir in meinem Leben passiert ist<\/i>.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>6 formas creativas de decir lo que sientes en alem\u00e1n<\/h3>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Cada vez que te veo me vuelvo a enamorar:<\/b> Jedes Mal wenn ich dich sehe verliebe ich mich wieder.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Solo quiero amarte dos veces en mi vida\u2026 ahora y para siempre:<\/b> Ich will dich nur zweimal in meinem Leben lieben\u2026 jetzt und f\u00fcr immer.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Antes de conocerte mi vida no ten\u00eda sentido; t\u00fa le das sentido a mi vida:<\/b> <i>Bevor ich dich traf, hatte mein Leben keinen Sinn; du gibst meinem Leben einen Sinn<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>No me pidas que te olvide, porque eres mi vida y no puedo vivir sin ti:<\/b> <i>Bitte mich nicht, dich zu vergessen, denn du bist mein Leben und ich kann nicht ohne dich leben<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Tu mirada llena de luz las noches m\u00e1s oscuras y tu sonrisa calienta los d\u00edas m\u00e1s helados:<\/b> <i>Dein Blick erf\u00fcllt die dunkelsten N\u00e4chte mit Licht und dein L\u00e4cheln w\u00e4rmt die k\u00e4ltesten Tage<\/i>.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Toma mi mano y nunca la sueltes; quiero amarte hasta que seamos viejos:<\/b> <i>Nimm meine Hand und lass sie nie wieder los; Ich will dich lieben bis wir alt sind<\/i>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ten en cuenta que expresar sentimientos profundos puede ser inapropiado si no hay correspondencia, de modo que primero debes asegurarte que la otra persona sienta lo mismo por t\u00ed.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" style=\"display: block; margin: auto;\" title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/zkBE_wPdNxw\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><span style=\"display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;\" data-mce-type=\"bookmark\" class=\"mce_SELRES_start\">\ufeff<\/span><\/iframe><\/p>\n<h2>14 frases idiom\u00e1ticas en alem\u00e1n<\/h2>\n<p>Con algunas frases en alem\u00e1n de uso coloquial podr\u00e1s lucirte hablando como nativo.<\/p>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Auf wolke sieben schweben<\/i><\/b> (flotar en el s\u00e9ptimo cielo).<br \/>\nEsa sensaci\u00f3n de que todo es perfecto, de felicidad absoluta o arrobamiento.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Das ist ein Vergleich von \u00c4pfeln mit Birnen<\/i><\/b> (es como comparar manzanas con peras).<br \/>\nSe entiende que no tiene sentido comparar dos cosas que no guardan ninguna similitud.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Das ist keine Raketenwissenschaft<\/i><\/b> (en espa\u00f1ol decimos \u201cNo es ciencia exacta\u201d o \u201cNo hay que ser un genio\u201d).<br \/>\nSi alguna vez te sientes tentado de decirle a alguien que por personas as\u00ed es que el champ\u00fa trae instrucciones, mejor usa esta frase. Sonar\u00e1 m\u00e1s educada que la otra opci\u00f3n, \u00a1aunque tampoco es buena idea usarla con tus jefes o superiores!<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Das ist mir Wurst<\/i><\/b> (me da igual).<br \/>\nDesde luego, puedes usarla siempre que las opciones que tengan te parezcan igualmente buenas\u2026 \u00a1o igualmente malas! Tambi\u00e9n si prefieres dejar que la otra persona elija o si no quieres parecer exigente.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Dazu geh\u00f6ren immer zwei<\/i><\/b> (siempre se necesitan dos).<br \/>\nSi alguien intenta desentenderse de su responsabilidad ech\u00e1ndole toda la culpa a otro.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Den Nagel auf den Kopf treffen<\/i><\/b> (dar en el clavo).<br \/>\nPuedes usarla si alguien acierta algo con precisi\u00f3n.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Der Zug ist abgefahren<\/i><\/b> (perder el tren).<br \/>\nCuando se pierde una oportunidad que no puede recuperarse.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Die Katze aus dem Sack lassen<\/i><\/b> (dejar que el gato escape de la bolsa).<br \/>\nCuando un secreto sea expuesto o una verdad sea bruscamente revelada.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Etwas auf Eis legen<\/i><\/b> (ponlo a enfriar).<br \/>\nSi consideras que es mejor posponer una decisi\u00f3n, para decidir con la cabeza fr\u00eda o buscar m\u00e1s informaci\u00f3n en vez de precipitarte.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Ich versteh nur Bahnhof<\/i><\/b> (no entiendo nada).<br \/>\nCuando se habla de un tema que no comprendes o no logras comprender lo que est\u00e1n diciendo porque tu alem\u00e1n no es suficiente para seguir el hilo de la conversaci\u00f3n.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Lass es gut sein; einfach mal loslassen<\/i><\/b> (en ingl\u00e9s dicen \u201cNo golpees al caballo muerto\u201d).<br \/>\nSe refiere a no actuar impulsivamente; no perder el tiempo en acciones in\u00fatiles.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Pack nicht all deine Eier in einen Korb<\/i><\/b> (no pongas todos tus huevos en una canasta).<br \/>\nCuando sientas que algo sea demasiado arriesgado y consideres que ser precavido sea la mejor opci\u00f3n.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Taten sagen mehr als Worte<\/i><\/b> (las acciones dicen m\u00e1s que las palabras).<br \/>\n\u00dasala cuando las palabras de alguien se contradigan con sus acciones.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b><i>Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen<\/i><\/b> (matar dos p\u00e1jaros de un tiro).<br \/>\nCuando una acci\u00f3n genere m\u00e1s de un beneficio o solucione m\u00e1s de un problema.<\/li>\n<\/ol>\n<p><iframe loading=\"lazy\" style=\"display: block; margin: auto;\" title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/La5DYOFcRT0\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><span style=\"display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;\" data-mce-type=\"bookmark\" class=\"mce_SELRES_start\">\ufeff<\/span><span style=\"display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;\" data-mce-type=\"bookmark\" class=\"mce_SELRES_start\">\ufeff<\/span><\/iframe><\/p>\n<p>Cualquiera sea el motivo que tengas para estudiar alem\u00e1n, tener un incentivo siempre ayuda a ser perseverante y alcanzar el objetivo deseado. Si quieres hacerlo a\u00fan m\u00e1s f\u00e1cil y divertido, <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/contacto.php\"><b>cont\u00e1ctanos ahora<\/b><\/a> y descubre los cursos personalizados que tenemos para ofrecerte.<\/p>\n<p>Contamos con profesores nativos expertos que podr\u00e1n adaptar las clases a la medida de tus tiempos y tus necesidades. \u00bfQu\u00e9 est\u00e1s esperando? \u00a1<a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/cursos_aleman.php\"><b>Hablar alem\u00e1n<\/b><\/a> nunca fue tan f\u00e1cil!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Si est\u00e1s estudiando alem\u00e1n; si necesitas aprenderlo por cuestiones de trabajo o estudio; si est\u00e1s planeando un&#8230;","protected":false},"author":4,"featured_media":555,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[164,233],"class_list":["post-553","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aleman","tag-frases","tag-vocabulario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/553"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=553"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/553\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":557,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/553\/revisions\/557"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/555"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=553"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=553"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=553"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}