{"id":594,"date":"2021-11-12T00:00:18","date_gmt":"2021-11-12T00:00:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/?p=594"},"modified":"2021-11-08T20:24:34","modified_gmt":"2021-11-08T20:24:34","slug":"escritura-japonesa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/escritura-japonesa\/","title":{"rendered":"Sistemas de escritura japonesa: Toda la teor\u00eda y pr\u00e1ctica que necesitas"},"content":{"rendered":"<p>\u00bfTe apasiona la cultura japonesa? \u00bfQuisieras aprender japon\u00e9s pero sientes que es muy complicado? \u00a1Contin\u00faa leyendo y descubre todos los secretos relacionados con la escritura de esta misteriosa y apasionante lengua oriental!<\/p>\n<div id=\"attachment_602\" style=\"width: 710px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-602\" class=\"wp-image-602 size-large\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/close-up-hand-painting-paper-700x467.jpg\" alt=\"Practicando la escritura japonesa con un pincel\" width=\"700\" height=\"467\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/close-up-hand-painting-paper-700x467.jpg 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/close-up-hand-painting-paper-250x167.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/close-up-hand-painting-paper-768x512.jpg 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/close-up-hand-painting-paper-120x80.jpg 120w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><p id=\"caption-attachment-602\" class=\"wp-caption-text\"><a href=\"https:\/\/www.freepik.com\/photos\/hand\">Hand photo created by freepik &#8211; www.freepik.com<\/a><\/p><\/div>\n<h2>Los sistemas de escritura<\/h2>\n<p>La escritura japonesa se basa en tres conjuntos de s\u00edmbolos que se utilizan paralelamente, m\u00e1s otros dos complementarios. Cada uno de ellos tiene una funci\u00f3n y un prop\u00f3sito espec\u00edficos.<\/p>\n<p>Descubre a continuaci\u00f3n c\u00f3mo funciona cada uno de los sistemas de escritura utilizados, y aprende los rudimentos de la escritura japonesa. Y si quieres avanzar m\u00e1s en estos conocimientos para dominar completamente el idioma oral y escrito, tu mejor aliado ser\u00e1 un <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/cursos_japones.php\"><b>profesor nativo<\/b><\/a> que podr\u00e1 develarte todos los misterios de esta lengua ancestral.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">\n<h3>Los <i>Kanji<\/i><\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div id=\"attachment_595\" style=\"width: 710px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-595\" class=\"wp-image-595 size-large\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/2230_Basic_Kanji.svg_-700x637.png\" alt=\"Tabla de los 2,230 Kanji m\u00e1s usados en el japones moderno, creada por Beheim, Wikipedia.\" width=\"700\" height=\"637\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/2230_Basic_Kanji.svg_-700x637.png 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/2230_Basic_Kanji.svg_-250x228.png 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/2230_Basic_Kanji.svg_-768x699.png 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/2230_Basic_Kanji.svg_-120x109.png 120w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/2230_Basic_Kanji.svg_.png 1024w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><p id=\"caption-attachment-595\" class=\"wp-caption-text\">Los caracteres del kani, uno de los sistemas de escritura japonesa.<\/p><\/div>\n<p>Los <a href=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/d\/d9\/2230_Basic_Kanji.svg\"><b><i>kanji<\/i><\/b><\/a> son los ideogramas tradicionales chinos (<i>h\u00e0nz\u00ec<\/i>, en China). Son el n\u00facleo del sistema de escritura japon\u00e9s: se utilizan para anotar los sustantivos, los adjetivos y las ra\u00edces de los verbos. Pero, \u00bfpor qu\u00e9 en Jap\u00f3n escriben con caracteres chinos?<\/p>\n<p>La raz\u00f3n es muy simple: el japon\u00e9s fue una lengua netamente oral hasta el siglo V de nuestra era. Esto significa que los japoneses no hab\u00edan desarrollado un sistema de escritura propio cuando tomaron contacto con las culturas china y coreana. Los chinos, en cambio, \u00a1ya llevaban un milenio cultivando la escritura!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>Introducci\u00f3n de los kanji en la escritura japonesa<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Al principio, los nipones utilizaban los kanji por su valor fon\u00e9tico, para representar gr\u00e1ficamente los sonidos del idioma japon\u00e9s. De esta forma, escrib\u00edan en japon\u00e9s utilizando los s\u00edmbolos chinos despojados de su significado.<\/p>\n<p>Es como si utiliz\u00e1ramos el silabario japon\u00e9s para escribir en castellano (\u00a1m\u00e1s adelante te mostraremos c\u00f3mo hacerlo!).<\/p>\n<p>Con el tiempo, los escribas y eruditos japoneses comenzaron a estudiar la escritura china para poder mantener correspondencia diplom\u00e1tica con el imperio asi\u00e1tico, y as\u00ed los sinogramas se utilizaron tambi\u00e9n para la escritura japonesa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>Las limitaciones de los kanji en la escritura japonesa<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El problema con los <i>kanji<\/i> es que no son letras que puedan reordenarse para formar palabras en otro idioma, como hacemos con el alfabeto romano cuando escribimos en ingl\u00e9s, alem\u00e1n o franc\u00e9s. Los sinogramas representan conceptos, formas abstractas de expresi\u00f3n que est\u00e1n estrechamente relacionadas al contexto y la ideolog\u00eda cultural.<\/p>\n<p>Puesto que el chino y el japon\u00e9s no solo son idiomas diferentes sino culturas muy distintas, la escritura japonesa representada mediante los sinogramas no siempre resultaba precisa. Era necesario crear alguna forma complementaria que permitiera plasmar la lengua oral con mayor facilidad.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">\n<h3>Los <i>hiragana<\/i><\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Debido a la enorme dificultad que significaba aprender todas las complejidades de la escritura china, las mujeres de la alta sociedad nipona desarrollaron su propia versi\u00f3n de los s\u00edmbolos necesarios para escribir en japon\u00e9s. As\u00ed nacieron los <i>hiragana<\/i>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>\u00bfQu\u00e9 son los <i>hiragana<\/i>?<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El <i>hiragana<\/i> no es un abecedario sino un silabario: esto significa que cada s\u00edmbolo se corresponde con el sonido de una s\u00edlaba -no de una letra, como sucede con los alfabetos romano, coreano, cir\u00edlico y otros.<\/p>\n<p>El <i>hiragana<\/i> est\u00e1 compuesto por unos 46 s\u00edmbolos, que generalmente representan el sonido combinado de una consonante con una vocal. Las excepciones son las vocales -que pueden representarse sin la compa\u00f1\u00eda de una consonante-, y la letra \u201cn\u201d, que es un caso especial.<br \/>\n<iframe loading=\"lazy\" style=\"display: block; margin: auto;\" title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/KjlksLLY0K4\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><span style=\"display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;\" data-mce-type=\"bookmark\" class=\"mce_SELRES_start\">\ufeff<\/span><\/iframe><\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>\u00bfCu\u00e1l es la funci\u00f3n de los <i>hiragana<\/i> en la escritura japonesa?<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Todo el idioma japon\u00e9s puede escribirse por fon\u00e9tica mediante este silabario. Sin embargo, debido al limitado n\u00famero de posibles combinaciones entre vocales y consonantes en la lengua nipona, el significado de muchos t\u00e9rminos puede volverse confuso debido a la gran cantidad de palabras hom\u00f3fonas.<\/p>\n<p>Esta es la raz\u00f3n por la cual la escritura japonesa conserva el uso de los <i>kanji<\/i> como n\u00facleo de la escritura, recurriendo paralelamente a los <i>kana<\/i> (silabarios japoneses) para completar el significado. Los <i>hiragana<\/i> complementan los conceptos representados a trav\u00e9s de los <i>kanji<\/i> agregando informaci\u00f3n adicional que enriquece la expresi\u00f3n escrita.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>\u00bfCu\u00e1ndo se utilizan los hiragana?<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Los <i>hiragana<\/i> se utilizan para representar la gram\u00e1tica japonesa. Mediante estos s\u00edmbolos se expresan los tiempos verbales, g\u00e9nero y n\u00famero de sustantivos, desinencia de los adjetivos, prefijos y sufijos, preposiciones, etc.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, responden a un modo menos formal de la lengua, y por esto las palabras de uso m\u00e1s frecuente, as\u00ed como todas las palabras de origen nip\u00f3n, se representan mediante el silabario <i>hiragana<\/i>.<br \/>\n<iframe loading=\"lazy\" style=\"display: block; margin: auto;\" title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/v3Nd9PaGvr0\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><span style=\"display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;\" data-mce-type=\"bookmark\" class=\"mce_SELRES_start\">\ufeff<\/span><\/iframe><\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">\n<h3>Los <i>katakana<\/i><\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Alrededor del siglo IX, los monjes budistas japoneses desarrollaron una versi\u00f3n menos adornada del silabario <i>hiragana<\/i>. El <i>katakana<\/i> se utilizaba para hacer anotaciones y transcribir los textos budistas chinos. Tambi\u00e9n se puede considerar la versi\u00f3n japonesa de la letra de imprenta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>\u00bfPara qu\u00e9 se utiliza el silabario katakana?<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Desde el punto de vista gramatical, este silabario cumple la misma funci\u00f3n que el hiragana. Sin embargo, en la actualidad los katakana tambi\u00e9n sirven para transcribir los extranjerismos (excepto los provenientes del chino y el japon\u00e9s, que se escriben con sus propios sistemas de escritura).<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n se los usa para escribir onomatopeyas, t\u00e9rminos cient\u00edficos, y para resaltar palabras o frases dentro de un texto, como lo har\u00edamos en imprenta may\u00fascula en los idiomas occidentales.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-597 size-large\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/katakana_image.es_-1-700x401.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"401\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/katakana_image.es_-1-700x401.jpg 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/katakana_image.es_-1-250x143.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/katakana_image.es_-1-768x440.jpg 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/katakana_image.es_-1-120x69.jpg 120w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/katakana_image.es_-1.jpg 1017w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">\n<h3>Los <i>R\u014dmaji<\/i><\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Complementariamente a los 3 sistemas de escritura b\u00e1sicos del japon\u00e9s se utiliza el alfabeto romano\/latino para transcribir nombres y t\u00e9rminos espec\u00edficos al formato occidental. Tambi\u00e9n sirve para escribir siglas y acr\u00f3nimos de entidades, ya que los silabarios japoneses no cuentan con s\u00edmbolos para las consonantes aisladas de las vocales.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">\n<h3>Los n\u00fameros ar\u00e1bigos.<\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Si bien los n\u00fameros en la escritura japonesa pueden representarse mediante los <i>kanji<\/i>, la simpleza de los n\u00fameros ar\u00e1bigos les ha valido un lugar entre los sistemas de escritura utilizados en Jap\u00f3n. As\u00ed, es com\u00fan que las fechas, la numeraci\u00f3n de distintas cosas, y las operaciones matem\u00e1ticas se anoten con los n\u00fameros ar\u00e1bigos, igual que en occidente.<\/p>\n<p>Como puedes ver, los nipones combinan muchos sistemas de escritura para darle mayor sentido y profundidad al texto. Por esto, si quieres tener acceso a todos los secretos para dominar la escritura japonesa, necesitar\u00e1s un <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/cursos_japones.php\"><b>profesor nativo<\/b><\/a> que pueda guiarte a trav\u00e9s de esta compleja y fascinante aventura.<\/p>\n<h2><b>\u00bfC\u00f3mo funciona la escritura japonesa?<\/b><\/h2>\n<p>Al ser una combinaci\u00f3n de distintos sistemas de escritura, cada parte cumple una funci\u00f3n sem\u00e1ntica (el significado) y otra gramatical (la estructura). Veamos unos ejemplos:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>1. La s\u00edlaba \u308b (ru) -que en s\u00ed no tiene significado propio-, pertenece al silabario <i>hiragana<\/i>. Se puede utilizar para complementar los\u00a0 sinogramas (<i>kanji<\/i>) para indicar la conjugaci\u00f3n de un verbo o especificar una intenci\u00f3n puntual.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u898b\u308b:<\/b> ver, en un sentido general.<\/p>\n<p><b>\u89b3\u308b:<\/b> ver una pel\u00edcula o un paisaje.<\/p>\n<p><b>\u8a3a\u308b:<\/b> realizar una revisi\u00f3n m\u00e9dica.<\/p>\n<p><b>\u770b\u308b:<\/b> atender, cuidar, vigilar.<\/p>\n<p><b>\u8996\u308b:<\/b> inspeccionar, mirar con detenimiento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2. Tambi\u00e9n se puede modificar el significado del mismo verbo escrito en <i>kanji<\/i> agregando o cambiando el sufijo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u898b:<\/b> mi. Futuro del verbo \u201cver\u201d.<\/p>\n<p><b>\u898b\u308b:<\/b> mi + ru (miru). Ver, en un sentido general.<\/p>\n<p><b>\u898b\u305f\u3044:<\/b> mi + ta + i (mitai). Quiero ver, intenci\u00f3n de mirar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>3. Las fechas combinan <i>kanjis<\/i> y n\u00fameros ar\u00e1bigos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Por ejemplo, 16\/10\/2021, en japon\u00e9s se escribe intercalando los n\u00fameros ar\u00e1bigos con los <i>kanjis<\/i> chinos, de la siguiente manera:\u00a0 2021\u5e7410\u670816\u65e5*.<\/p>\n<p>*(<b>\u5e74:<\/b> a\u00f1o. <b>\u6708:<\/b> mes. <b>\u65e5:<\/b> d\u00eda).<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-598 size-large\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture1-700x300.png\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture1-700x300.png 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture1-250x107.png 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture1-768x329.png 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture1-120x51.png 120w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture1.png 906w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/p>\n<h3><b>\u00bfLa escritura japonesa es vertical u horizontal?<\/b><\/h3>\n<p>Originalmente, la escritura japonesa se desarrollaba en forma vertical. Esto se deb\u00eda a que el soporte de escritura m\u00e1s com\u00fan en esos tiempos eran las tablillas de bamb\u00fa. Este formato era econ\u00f3mico, estaba al alcance de cualquiera, y garantizaba la durabilidad del material.<\/p>\n<p>Con el tiempo, dos factores fueron cambiando:<\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>El soporte de escritura<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>El uso m\u00e1s extensivo de otros materiales, como los rollos de tela, los pergaminos y el papel, permitieron flexibilizar la direcci\u00f3n del texto.<\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>Los temas escritos<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Por un lado, la introducci\u00f3n de extranjerismos que no pueden escribirse en forma vertical -\u00a1imagina si tuvieras que leer las palabras occidentales de forma vertical, una letra por vez! Por otro lado, las operaciones matem\u00e1ticas y las ecuaciones cient\u00edficas, que no pueden ser expresadas de forma vertical.<\/p>\n<p>Estos dos factores llevaron a que, en la actualidad, el japon\u00e9s se escriba popularmente en forma horizontal. Sin embargo, a\u00fan se conserva la escritura vertical para los textos exclusivamente japoneses, para la literatura y la poes\u00eda, para la comunicaci\u00f3n local, y para la m\u00fasica tradicional japonesa.<\/p>\n<h2><b>\u00bfQuieres aprender a escribir en japon\u00e9s?<\/b><\/h2>\n<p>El primer paso es identificar los distintos s\u00edmbolos involucrados, y el sistema de escritura al que pertenecen, ya que esto arroja pistas sobre la estructura gramatical y la funci\u00f3n en la oraci\u00f3n.<\/p>\n<p>Para ello, puedes utilizar las tablas y videos que hay m\u00e1s arriba. Veamos un ejemplo:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-599\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture2.png\" alt=\"\" width=\"192\" height=\"131\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture2.png 192w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture2-120x82.png 120w\" sizes=\"(max-width: 192px) 100vw, 192px\" \/><\/p>\n<p>Como puedes notar, aqu\u00ed solo usamos hiragana. Si queremos agregarle formalidad, escribimos:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-600 size-full\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture3.png\" alt=\"\" width=\"291\" height=\"131\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture3.png 291w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture3-250x113.png 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture3-120x54.png 120w\" sizes=\"(max-width: 291px) 100vw, 291px\" \/><\/p>\n<p>Ahora, los dos primeros s\u00edmbolos son <i>kanjis<\/i>. \u00bfNotas las diferencias gr\u00e1ficas entre ambos sistemas de escritura? Cuanto m\u00e1s formal sea un texto, m\u00e1s se recurrir\u00e1 al uso de los <i>kanjis<\/i>, mientras que un texto informal -como un mensaje de chat-, se puede escribir completamente en <i>hiragana<\/i>.<\/p>\n<p>Una buena forma de comenzar a aprender los <i>kanas<\/i> es utiliz\u00e1ndolos para escribir nombres, ya que la familiaridad con los sonidos te ayudar\u00e1 a recordar los s\u00edmbolos. Por ejemplo, esta ser\u00eda la aproximaci\u00f3n fon\u00e9tica de mi nombre (Natalia) utilizando <i>katakanas<\/i>:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-601\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture4.png\" alt=\"\" width=\"147\" height=\"83\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture4.png 147w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Picture4-120x68.png 120w\" sizes=\"(max-width: 147px) 100vw, 147px\" \/><\/p>\n<p>Si est\u00e1s de paseo en Jap\u00f3n o piensas en mudarte, una buena idea es adaptar tu nombre a la fon\u00e9tica japonesa, para que sea m\u00e1s f\u00e1cil de pronunciar y el sonido resulte m\u00e1s agradable a las personas cuando te presentes. Lo mejor es usar palabras de solo 2-3 s\u00edlabas.<\/p>\n<p>Yo uso \u201c<b>\u306a\u3066<\/b>\u201d (<i>hiraganas<\/i>), que se pronuncia \u201cNa-t\u00e9\u201d y suena muy parecido a \u201cNati\u201d. \u00bfQuieres intentarlo?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">Busca en el <i>hiragana<\/i> los s\u00edmbolos que m\u00e1s se aproximen a las s\u00edlabas que componen tu nombre.<\/li>\n<\/ul>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">C\u00f3pialos en una hoja de papel para que luego puedas recordarlos.<\/li>\n<\/ul>\n<ul style=\"font-family: arial; font-size: 16px; line-height: 20px;\">\n<li aria-level=\"1\">Si tu nombre tiene m\u00e1s de 2-3 s\u00edlabas o es dif\u00edcil de pronunciar en japon\u00e9s, a continuaci\u00f3n elige tu \u201cnombre japon\u00e9s\u201d.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Por ejemplo, Ezequiel se puede adaptar f\u00e1cilmente como \u201c<b>\u3048\u305c<\/b>\u201d (Eze). Alejandra ser\u00eda \u201c<b>\u3042\u308c<\/b>\u201d (Ale). Gustavo podr\u00eda ser \u201c<b>\u3050\u3059<\/b>\u201d (Gusu) o \u201c<b>\u305f\u307c<\/b>\u201d (Tabo). Elizabeth, \u201c<b>\u3048\u308a<\/b>\u201d (Eli) o \u201c<b>\u3079\u3064<\/b>\u201d (Betsu). Como no hay reglas para elegir el nombre, puedes crear las combinaciones que m\u00e1s te gusten. \u00a1Adelante, int\u00e9ntalo!<\/p>\n<h3><b>\u00bfPor qu\u00e9 necesitas un profesor japon\u00e9s?<\/b><\/h3>\n<p>Si te entusiasma la idea de <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/cursos_japones.php\"><b>aprender a leer, escribir y hablar japon\u00e9s<\/b><\/a>, un profesor nativo te ayudar\u00e1 a descubrir las sutilezas del idioma como nadie m\u00e1s puede hacerlo. Ten en cuenta que se trata de una lengua muy diferente a la nuestra, por lo que hay cosas que solo un profesional nativo puede comprender y explicar con claridad.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/contacto.php\"><b>Cont\u00e1ctanos hoy<\/b><\/a> y accede a <a href=\"https:\/\/www.languagetrainers.com\/online-classes.php\"><b>una clase gratis de prueba<\/b><\/a>, para que veas lo divertido que es aprender la escritura japonesa con profesores expertos. Podr\u00e1s lucirte frente a tus amigos escribiendo en japon\u00e9s, y leer lo que para otros puede parecer un misterio \u00a1Te va a encantar!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"\u00bfTe apasiona la cultura japonesa? \u00bfQuisieras aprender japon\u00e9s pero sientes que es muy complicado? \u00a1Contin\u00faa leyendo y&#8230;","protected":false},"author":4,"featured_media":602,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[239],"tags":[230,231],"class_list":["post-594","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","tag-alfabeto","tag-escritura"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/594"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=594"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/594\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":603,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/594\/revisions\/603"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/602"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=594"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=594"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=594"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}