{"id":606,"date":"2021-11-26T00:00:26","date_gmt":"2021-11-26T00:00:26","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/?p=606"},"modified":"2021-11-23T11:48:41","modified_gmt":"2021-11-23T11:48:41","slug":"italiano-versus-frances","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/italiano-versus-frances\/","title":{"rendered":"Italiano versus franc\u00e9s: \u00bfCu\u00e1l me conviene aprender?"},"content":{"rendered":"<p>\u00bfEst\u00e1s dudando entre estudiar italiano y franc\u00e9s? En <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/\">Language Trainers<\/a> podemos ayudarte a evaluar las ventajas de cada uno, para que elijas el que mejor cubra tus necesidades y expectativas. Tambi\u00e9n pondremos a tu disposici\u00f3n los mejores <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/cursos_de_idiomas.php\">profesores nativos<\/a>, para facilitarte el aprendizaje y allanar cualquier obst\u00e1culo.<\/p>\n<p>En todo el mundo podr\u00e1s encontrar 300 millones de francoparlantes, y 85 millones de italoparlantes; \u00bfquieres saber cu\u00e1l es mejor para t\u00ed? \u00a1Sigue leyendo y desc\u00fabrelo!<\/p>\n<div id=\"attachment_607\" style=\"width: 710px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-607\" class=\"wp-image-607 size-large\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/different-language-speech-bubble-hello-concept-min-700x473.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"473\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/different-language-speech-bubble-hello-concept-min-700x473.jpg 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/different-language-speech-bubble-hello-concept-min-250x169.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/different-language-speech-bubble-hello-concept-min-768x519.jpg 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/different-language-speech-bubble-hello-concept-min-120x81.jpg 120w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><p id=\"caption-attachment-607\" class=\"wp-caption-text\"><a href=\"https:\/\/www.freepik.com\/photos\/technology\">Technology photo created by rawpixel.com &#8211; www.freepik.com<\/a><\/p><\/div>\n<h2>Italiano y franc\u00e9s: similitudes y diferencias<\/h2>\n<p>Por tener ambas lenguas una ra\u00edz com\u00fan, existen muchas similitudes entre ellas. Sin embargo, cada una evolucion\u00f3 separadamente, lo que tambi\u00e9n las hace bastante diferentes. A continuaci\u00f3n te presentamos una comparaci\u00f3n, para que puedas apreciarlas mejor.<\/p>\n<h3>Similitudes<\/h3>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>Or\u00edgen ling\u00fc\u00edstico<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tanto el franc\u00e9s como el italiano pertenecen a la familia de las lenguas romance, derivadas del lat\u00edn vulgar o vern\u00e1culo que hablaba el pueblo. Por este motivo, ambas lenguas presentan una gran influencia del lat\u00edn, tal como sucede con el espa\u00f1ol.<\/p>\n<ul >\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>Estructura gramatical<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>El franc\u00e9s e italiano comparten estructuras gramaticales similares en cuanto al orden de las palabras (Sujeto-Verbo-Objeto\/Predicado). Tambi\u00e9n encontramos el uso de preposiciones y art\u00edculos para los sustantivos.<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>Reglas gramaticales<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ambas comparten el sistema de formaci\u00f3n de palabras y la complejidad de las conjugaciones verbales, con un gran n\u00famero de irregularidades en las reglas. Adem\u00e1s se observa la necesidad de concordancia en g\u00e9nero y n\u00famero entre sustantivos, adjetivos y verbos.<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>L\u00e9xico<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Entre el italiano y el franc\u00e9s encontramos un alto grado de similitud l\u00e9xica. \u00a1Casi el 90%! Esto significa que, conociendo un idioma, podr\u00edas comprender al menos lo b\u00e1sico de la forma escrita del otro.<\/p>\n<h3>Diferencias<\/h3>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>Influencia geogr\u00e1fica\/local<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Aunque tanto el franc\u00e9s como el italiano descienden del lat\u00edn, ambos evolucionaron de manera muy diferente y tuvieron fuertes influencias de los idiomas locales.<\/p>\n<p>El italiano evolucion\u00f3 a partir del toscano, una variedad ling\u00fc\u00edstica local que surgi\u00f3 en la Edad Media y pronto se impuso como lengua oficial del territorio italiano.<\/p>\n<p>El franc\u00e9s, por otro lado, evolucion\u00f3 bajo la influencia del galo, una lengua celta much\u00edsimo m\u00e1s antigua que el lat\u00edn. Se convirti\u00f3 en principio en la lengua administrativa dentro del territorio de la Isla de Francia, de donde se extendi\u00f3 a todo el territorio franc\u00e9s.<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>Pronunciaci\u00f3n<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Mientras que la pronunciaci\u00f3n del italiano es muy similar al castellano, el franc\u00e9s incluye sonidos guturales que se producen desde la garganta. Esto puede dificultar la expresi\u00f3n oral, ya que primero deber\u00e1s aprender a producir sonidos que pueden resultarnos muy extra\u00f1os y complejos a los hispanoparlantes.<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h4>Forma escrita y oral<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>El italiano se aproxima mucho al espa\u00f1ol en cuanto a la pronunciaci\u00f3n de las letras, mientras que el franc\u00e9s presenta una enorme dicotom\u00eda entre su forma escrita y oral. De hecho, podr\u00edas conocer el significado de todas las palabras francesas y a\u00fan as\u00ed no entender absolutamente nada escuchando hablar a un nativo.<\/p>\n<p>Por ejemplo, \u201c<i>eau<\/i>\u201d (agua) se pronuncia \/eo\/; \u201coiseaux\u201d (p\u00e1jaros) se pronuncia \/uas\u00f3\/. Esto hace que sea casi imposible asociar la forma oral a la escrita, y la clave del \u00e9xito para aprender franc\u00e9s puede estar en tomar <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/cursos_frances.php\">clases con un profesor nativo<\/a>.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" style=\"display: block; margin: auto;\" title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/IblIpC-Ta80\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><span style=\"display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;\" data-mce-type=\"bookmark\" class=\"mce_SELRES_start\">\ufeff<\/span><\/iframe><\/p>\n<h2>Italiano y franc\u00e9s: \u00bfcu\u00e1l es m\u00e1s f\u00e1cil?<\/h2>\n<p>Como con todos los idiomas, esto depender\u00e1 mucho de cu\u00e1l sea tu lengua nativa, qu\u00e9 otros idiomas hables y qu\u00e9 facilidad tengas para los idiomas. En el caso de los hispanoparlantes, podemos considerar estos puntos:<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h3>Vocabulario<\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Te sorprender\u00eda saber que el italiano y el espa\u00f1ol tienen un 82% de similitud l\u00e9xica. Esto significa que m\u00e1s del 80% de las palabras se escriben igual o muy parecido. Desde luego, esto resulta de gran ayuda a la hora de comprender un texto o comunicarse en italiano, pero \u00a1cuidado! Existe tambi\u00e9n un gran n\u00famero de \u201cfalsos amigos\u201d.<\/p>\n<p>Los \u201cfalsos amigos\u201d o falsos cognados son palabras que se escriben o pronuncian de forma similar, pero cuyos significados difieren, confundiendo y obstaculizando el aprendizaje. Por ejemplo, <i>salire<\/i> en italiano significa \u201csubir\u201d; <i>caro<\/i> es \u201cquerido\u201d; <i>burro<\/i>, \u201cmantequilla\u201d, y <i>cavalla<\/i>, \u201cyegua\u201d. Esto puede dificultar el aprendizaje llevando a malinterpretar los textos.<\/p>\n<p>El franc\u00e9s por su parte tiene una similitud l\u00e9xica del 75% con el espa\u00f1ol, pero presenta menos falsos amigos. En cualquiera de los dos casos, un <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/cursos_de_idiomas.php\">profesor experto<\/a> podr\u00e1 guiarte y darte las pistas necesarias a fin de facilitar la adquisici\u00f3n de vocabulario.<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h3>Gram\u00e1tica<\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Por fortuna, las gram\u00e1ticas del italiano y el franc\u00e9s no difieren demasiado de la gram\u00e1tica espa\u00f1ola. Sin embargo, no todo es color de rosa. Por ejemplo, los verbos no siempre terminan en el cl\u00e1sico \u201car\/er\/ir\u201d espa\u00f1ol, por lo que no son t\u00e1n f\u00e1cilmente identificables.<\/p>\n<p>Por otro lado, en el franc\u00e9s encontramos 4 tipos de acentos: el acento agudo (<i>l\u2019accent aigu<\/i>: \u00e9), el acento grave (<i>l\u2019accent grave<\/i>: \u00e0, \u00e8, \u00f9), el acento circunflejo (<i>l\u2019accent circonflexe<\/i>: \u00e2, \u00ea, \u00ee, \u00f4, \u00fb) y la di\u00e9resis (<i>le tr\u00e9ma<\/i>: \u00eb, \u00ef, \u00fc). Este complejo rasgo de puntuaci\u00f3n francesa no existe en italiano, por lo que no tendr\u00e1s que preocuparte por \u00e9l.<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h3>Pronunciaci\u00f3n<\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Este probablemente sea el rasgo m\u00e1s complejo si comparamos el franc\u00e9s y el italiano. Como ya mencionamos, en el franc\u00e9s existen sonidos que no encontramos en el espa\u00f1ol, por lo que deberemos adaptar y entrenar nuestro aparato vocal.<\/p>\n<div id=\"attachment_608\" style=\"width: 710px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-608\" class=\"wp-image-608 size-large\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/positive-young-employee-showing-report-business-colleague-min-700x467.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"467\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/positive-young-employee-showing-report-business-colleague-min-700x467.jpg 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/positive-young-employee-showing-report-business-colleague-min-250x167.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/positive-young-employee-showing-report-business-colleague-min-768x512.jpg 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/positive-young-employee-showing-report-business-colleague-min-120x80.jpg 120w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><p id=\"caption-attachment-608\" class=\"wp-caption-text\"><a href=\"https:\/\/www.freepik.com\/photos\/business\">Business photo created by katemangostar &#8211; www.freepik.com<\/a><\/p><\/div>\n<p>El italiano, en cambio, resulta mucho m\u00e1s f\u00e1cil de pronunciar para un hispanoparlante por contener pr\u00e1cticamente los mismos sonidos y una pronunciaci\u00f3n de las letras muy similar. Adem\u00e1s, el italiano escrito no difiere tanto del oral como es el caso del franc\u00e9s. Este es un punto importante en el que un <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/cursos_frances.php\">profesor nativo<\/a> puede marcar la diferencia entre el fracaso y el \u00e9xito.<\/p>\n<h2>Italiano o franc\u00e9s, \u00bfcu\u00e1l te conviene aprender?<\/h2>\n<p>En este punto necesitar\u00e1s considerar muchas variables antes de decidirte. Por ejemplo, \u00bfnecesitas aprender italiano o franc\u00e9s por motivos laborales, de estudio, para viajar? O, \u00bftienes amigos\/familia en el extranjero? \u00bfLo haces porque te gustan las pel\u00edculas o la literatura en su idioma original? Dependiendo de las circunstancias, podr\u00e1s determinar qu\u00e9 es lo que m\u00e1s te conviene.<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h3>Comercio<\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>El franc\u00e9s es un idioma muy extendido en Europa del occidental, donde la econom\u00eda y la industria son pujantes. Adem\u00e1s, es uno de los idiomas europeos m\u00e1s usados en el continente africano, un territorio rico en recursos naturales y en r\u00e1pido crecimiento. Hablar franc\u00e9s fluido te ser\u00e1 muy \u00fatil si buscas dedicarte al \u00e1rea comercial\/industrial, o si est\u00e1s pensando en hacer negocios con alguno de estos pa\u00edses.<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h3>Trabajo<\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>El italiano es uno de los idiomas oficiales en organizaciones internacionales como la Uni\u00f3n Europea, mientras que el franc\u00e9s tambi\u00e9n es oficial en la ONU y la OTAN. Adem\u00e1s, es uno de los idiomas m\u00e1s elegidos para aprender como segunda lengua, y uno de los idiomas m\u00e1s prominentes en el mundo de la ciencia.<\/p>\n<p>Esto significa que tendr\u00e1s muchas oportunidades laborales como int\u00e9rprete y\/o traductor, principalmente de franc\u00e9s. Sin embargo, si est\u00e1s buscando una oportunidad laboral en pa\u00edses o empresas italoparlantes, o en rubros donde el italiano tenga preferencia, \u00a1ya sabes cu\u00e1l te conviene aprender!<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h3>Estudios<\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Si buscas una beca de estudios en alguno de los pa\u00edses donde se habla franc\u00e9s o italiano, necesitar\u00e1s dominar el idioma correspondiente. Generalmente este es un requisito para obtener las becas. Adem\u00e1s, si tienes en mente estudiar profesorado de ingl\u00e9s (u otro idioma), traductorado o\u00a0 int\u00e9rprete, necesitar\u00e1s tener conocimientos de un tercer idioma, por lo que es una buena idea elegir al menos uno o los dos.<\/p>\n<p>Si tienes poco tiempo para dedicarle, el italiano es el m\u00e1s conveniente. Gracias a su cercan\u00eda con el espa\u00f1ol podr\u00e1s dominar los rudimentos en la mitad del tiempo que podr\u00eda tomarte el franc\u00e9s. Y si ya tienes algunos conocimientos de italiano, puedes aprender <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/2021\/05\/14\/frases-en-italiano\/\">expresiones t\u00edpicas que te har\u00e1n sonar como nativo<\/a>.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n puedes empezar aprendiendo <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/2021\/01\/15\/frases-en-frances-que-necesitas-para-viajar-francia\/\">frases b\u00e1sicas en franc\u00e9s<\/a>, indispensables para entablar una conversaci\u00f3n.<\/p>\n<h3>\u00bfCu\u00e1l es la forma m\u00e1s r\u00e1pida de aprender franc\u00e9s o italiano?<\/h3>\n<p>La manera m\u00e1s r\u00e1pida, eficiente y entretenida de aprender un idioma es contar con un <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/por-que-nosotros.php\">profesor experto<\/a> que sea nativo del idioma que ense\u00f1a. Esto presenta muchas ventajas:<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">Reducci\u00f3n en los tiempos de aprendizaje.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Adquisici\u00f3n de la pronunciaci\u00f3n natural.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Mayor dominio y comprensi\u00f3n de la lengua.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">M\u00e1ximo aprovechamiento y rendimiento de los tiempos de estudio.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Plan de estudios desarrollado de acuerdo a tus tiempos, necesidades, gustos y habilidades.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Si a\u00fan no te decides, o si en este momento no puedes recurrir a un profesor, empezar a practicar por tu cuenta es la manera m\u00e1s inteligente de aprovechar los tiempos, sobre todo si quieres estudiar desde tu casa.<\/p>\n<p>Existen muchos recursos que te facilitar\u00e1n la tarea, y aqu\u00ed te acercamos algunos <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/2020\/10\/09\/todo-lo-que-necesitas-para-aprender-frances-en-casa\/\">recursos indispensables para aprender franc\u00e9s<\/a> o italiano desde tu casa:<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h4><a href=\"https:\/\/www.mosalingua.com\/es\/productos-mosalingua\/\">Mosalingua<\/a><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Este es un excelente sitio para principiantes y niveles intermedios, especializado en proveer recursos para aprender idiomas de forma independiente. Tendr\u00e1s acceso a vocabulario, gram\u00e1tica y conversaci\u00f3n. Algunos recursos son gratuitos, y otros requieren una peque\u00f1a cuota de suscripci\u00f3n.<\/p>\n<div id=\"attachment_609\" style=\"width: 710px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-609\" class=\"wp-image-609 size-large\" src=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/pexels-keira-burton-6146970-min-700x467.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"467\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/pexels-keira-burton-6146970-min-700x467.jpg 700w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/pexels-keira-burton-6146970-min-250x167.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/pexels-keira-burton-6146970-min-768x512.jpg 768w, https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/pexels-keira-burton-6146970-min-120x80.jpg 120w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><p id=\"caption-attachment-609\" class=\"wp-caption-text\">Foto de <a href=\"https:\/\/www.pexels.com\/es-es\/@keira-burton?utm_content=attributionCopyText&amp;utm_medium=referral&amp;utm_source=pexels\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Keira Burton<\/a> en <a href=\"https:\/\/www.pexels.com\/es-es\/foto\/hombre-y-mujer-sentar-banco-6146970\/?utm_content=attributionCopyText&amp;utm_medium=referral&amp;utm_source=pexels\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pexels<\/a><\/p><\/div>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h4><a href=\"https:\/\/www.lepointdufle.net\/\">Le Point du FLE<\/a><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>En esta p\u00e1gina encontrar\u00e1s miles de links con lecciones, ejercicios, audios y videos para aprender franc\u00e9s. La p\u00e1gina est\u00e1 en franc\u00e9s, de modo que es ideal para niveles intermedios, pero todos los recursos son gratuitos.<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h4><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/italianpod101\">ItalianPod101<\/a><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>En este canal de YouTube encontrar\u00e1s docenas de videos para aprender vocabulario, pronunciaci\u00f3n y consejos para dominar el idioma. Tambi\u00e9n puedes acceder a <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/frenchpod101\">FrenchPod101<\/a> y encontrar videos para aprender franc\u00e9s.<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h4><a href=\"http:\/\/www.tv5monde.com\/\">TV5Monde<\/a><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Es un canal online de actualidad, entretenimiento, documentales y notas period\u00edsticas, ideal para estudiantes avanzados de franc\u00e9s.<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\n<h4><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCUQx9Ua3trdr-XiN2aB9KVQ\">Notizie.it<\/a><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Para los estudiantes avanzados de italiano, un canal con todas las noticias de actualidad, pol\u00edtica, econom\u00eda, deportes y entrevistas en italiano.<\/p>\n<p>En las plataformas online encontrar\u00e1s miles de recursos que te ayudar\u00e1n a sacar el mayor provecho de cada minuto de estudio, pero ten en cuenta que solo un profesor experto podr\u00e1:<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">Corregir tu pronunciaci\u00f3n.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Darte devoluciones sobre tu aprendizaje.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Corregir errores antes de que los fijes.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Desarrollar un plan de estudios personalizado para sacar ventaja de tus puntos fuertes.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Ayudarte a superar las dificultades que enfrentes durante el aprendizaje.<\/li>\n<\/ul>\n<p>En <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/\">Language Trainers<\/a> te ofrecemos:<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">Los mejores planes de estudios.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Clases online, presenciales y mixtas.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Profesores nativos expertos en la ense\u00f1anza de idiomas como segunda lengua.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">La posibilidad de adaptar los cursos a tus tiempos y necesidades.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a1Ya no dudes m\u00e1s! <a href=\"http:\/\/www.languagetrainers.es\/contacto.php\">Cont\u00e1ctanos ahora<\/a> para iniciar esta emocionante aventura. Y si no puedes decidirte entre estudiar italiano o franc\u00e9s, \u00a1quiz\u00e1s debas aprender ambos!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"\u00bfEst\u00e1s dudando entre estudiar italiano y franc\u00e9s? En Language Trainers podemos ayudarte a evaluar las ventajas de&#8230;","protected":false},"author":4,"featured_media":607,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,4],"tags":[240],"class_list":["post-606","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-frances","category-italiano","tag-comparacion"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/606"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=606"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/606\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":611,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/606\/revisions\/611"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/607"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=606"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=606"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainers.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=606"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}