Italiano versus francés: ¿Cuál me conviene aprender?

¿Estás dudando entre estudiar italiano y francés? En Language Trainers podemos ayudarte a evaluar las ventajas de cada uno, para que elijas el que mejor cubra tus necesidades y expectativas. También pondremos a tu disposición los mejores profesores nativos, para facilitarte el aprendizaje y allanar cualquier obstáculo.

En todo el mundo podrás encontrar 300 millones de francoparlantes, y 85 millones de italoparlantes; ¿quieres saber cuál es mejor para tí? ¡Sigue leyendo y descúbrelo!

Italiano y francés: similitudes y diferencias

Por tener ambas lenguas una raíz común, existen muchas similitudes entre ellas. Sin embargo, cada una evolucionó separadamente, lo que también las hace bastante diferentes. A continuación te presentamos una comparación, para que puedas apreciarlas mejor.

Similitudes

  • Orígen lingüístico

Tanto el francés como el italiano pertenecen a la familia de las lenguas romance, derivadas del latín vulgar o vernáculo que hablaba el pueblo. Por este motivo, ambas lenguas presentan una gran influencia del latín, tal como sucede con el español.

  • Estructura gramatical

El francés e italiano comparten estructuras gramaticales similares en cuanto al orden de las palabras (Sujeto-Verbo-Objeto/Predicado). También encontramos el uso de preposiciones y artículos para los sustantivos.

  • Reglas gramaticales

Ambas comparten el sistema de formación de palabras y la complejidad de las conjugaciones verbales, con un gran número de irregularidades en las reglas. Además se observa la necesidad de concordancia en género y número entre sustantivos, adjetivos y verbos.

  • Léxico

Entre el italiano y el francés encontramos un alto grado de similitud léxica. ¡Casi el 90%! Esto significa que, conociendo un idioma, podrías comprender al menos lo básico de la forma escrita del otro.

Diferencias

  • Influencia geográfica/local

Aunque tanto el francés como el italiano descienden del latín, ambos evolucionaron de manera muy diferente y tuvieron fuertes influencias de los idiomas locales.

El italiano evolucionó a partir del toscano, una variedad lingüística local que surgió en la Edad Media y pronto se impuso como lengua oficial del territorio italiano.

El francés, por otro lado, evolucionó bajo la influencia del galo, una lengua celta muchísimo más antigua que el latín. Se convirtió en principio en la lengua administrativa dentro del territorio de la Isla de Francia, de donde se extendió a todo el territorio francés.

  • Pronunciación

Mientras que la pronunciación del italiano es muy similar al castellano, el francés incluye sonidos guturales que se producen desde la garganta. Esto puede dificultar la expresión oral, ya que primero deberás aprender a producir sonidos que pueden resultarnos muy extraños y complejos a los hispanoparlantes.

  • Forma escrita y oral

El italiano se aproxima mucho al español en cuanto a la pronunciación de las letras, mientras que el francés presenta una enorme dicotomía entre su forma escrita y oral. De hecho, podrías conocer el significado de todas las palabras francesas y aún así no entender absolutamente nada escuchando hablar a un nativo.

Por ejemplo, “eau” (agua) se pronuncia /eo/; “oiseaux” (pájaros) se pronuncia /uasó/. Esto hace que sea casi imposible asociar la forma oral a la escrita, y la clave del éxito para aprender francés puede estar en tomar clases con un profesor nativo.

Italiano y francés: ¿cuál es más fácil?

Como con todos los idiomas, esto dependerá mucho de cuál sea tu lengua nativa, qué otros idiomas hables y qué facilidad tengas para los idiomas. En el caso de los hispanoparlantes, podemos considerar estos puntos:

  • Vocabulario

Te sorprendería saber que el italiano y el español tienen un 82% de similitud léxica. Esto significa que más del 80% de las palabras se escriben igual o muy parecido. Desde luego, esto resulta de gran ayuda a la hora de comprender un texto o comunicarse en italiano, pero ¡cuidado! Existe también un gran número de “falsos amigos”.

Los “falsos amigos” o falsos cognados son palabras que se escriben o pronuncian de forma similar, pero cuyos significados difieren, confundiendo y obstaculizando el aprendizaje. Por ejemplo, salire en italiano significa “subir”; caro es “querido”; burro, “mantequilla”, y cavalla, “yegua”. Esto puede dificultar el aprendizaje llevando a malinterpretar los textos.

El francés por su parte tiene una similitud léxica del 75% con el español, pero presenta menos falsos amigos. En cualquiera de los dos casos, un profesor experto podrá guiarte y darte las pistas necesarias a fin de facilitar la adquisición de vocabulario.

  • Gramática

Por fortuna, las gramáticas del italiano y el francés no difieren demasiado de la gramática española. Sin embargo, no todo es color de rosa. Por ejemplo, los verbos no siempre terminan en el clásico “ar/er/ir” español, por lo que no son tán fácilmente identificables.

Por otro lado, en el francés encontramos 4 tipos de acentos: el acento agudo (l’accent aigu: é), el acento grave (l’accent grave: à, è, ù), el acento circunflejo (l’accent circonflexe: â, ê, î, ô, û) y la diéresis (le tréma: ë, ï, ü). Este complejo rasgo de puntuación francesa no existe en italiano, por lo que no tendrás que preocuparte por él.

  • Pronunciación

Este probablemente sea el rasgo más complejo si comparamos el francés y el italiano. Como ya mencionamos, en el francés existen sonidos que no encontramos en el español, por lo que deberemos adaptar y entrenar nuestro aparato vocal.

El italiano, en cambio, resulta mucho más fácil de pronunciar para un hispanoparlante por contener prácticamente los mismos sonidos y una pronunciación de las letras muy similar. Además, el italiano escrito no difiere tanto del oral como es el caso del francés. Este es un punto importante en el que un profesor nativo puede marcar la diferencia entre el fracaso y el éxito.

Italiano o francés, ¿cuál te conviene aprender?

En este punto necesitarás considerar muchas variables antes de decidirte. Por ejemplo, ¿necesitas aprender italiano o francés por motivos laborales, de estudio, para viajar? O, ¿tienes amigos/familia en el extranjero? ¿Lo haces porque te gustan las películas o la literatura en su idioma original? Dependiendo de las circunstancias, podrás determinar qué es lo que más te conviene.

  • Comercio

El francés es un idioma muy extendido en Europa del occidental, donde la economía y la industria son pujantes. Además, es uno de los idiomas europeos más usados en el continente africano, un territorio rico en recursos naturales y en rápido crecimiento. Hablar francés fluido te será muy útil si buscas dedicarte al área comercial/industrial, o si estás pensando en hacer negocios con alguno de estos países.

  • Trabajo

El italiano es uno de los idiomas oficiales en organizaciones internacionales como la Unión Europea, mientras que el francés también es oficial en la ONU y la OTAN. Además, es uno de los idiomas más elegidos para aprender como segunda lengua, y uno de los idiomas más prominentes en el mundo de la ciencia.

Esto significa que tendrás muchas oportunidades laborales como intérprete y/o traductor, principalmente de francés. Sin embargo, si estás buscando una oportunidad laboral en países o empresas italoparlantes, o en rubros donde el italiano tenga preferencia, ¡ya sabes cuál te conviene aprender!

  • Estudios

Si buscas una beca de estudios en alguno de los países donde se habla francés o italiano, necesitarás dominar el idioma correspondiente. Generalmente este es un requisito para obtener las becas. Además, si tienes en mente estudiar profesorado de inglés (u otro idioma), traductorado o  intérprete, necesitarás tener conocimientos de un tercer idioma, por lo que es una buena idea elegir al menos uno o los dos.

Si tienes poco tiempo para dedicarle, el italiano es el más conveniente. Gracias a su cercanía con el español podrás dominar los rudimentos en la mitad del tiempo que podría tomarte el francés. Y si ya tienes algunos conocimientos de italiano, puedes aprender expresiones típicas que te harán sonar como nativo.

También puedes empezar aprendiendo frases básicas en francés, indispensables para entablar una conversación.

¿Cuál es la forma más rápida de aprender francés o italiano?

La manera más rápida, eficiente y entretenida de aprender un idioma es contar con un profesor experto que sea nativo del idioma que enseña. Esto presenta muchas ventajas:

  • Reducción en los tiempos de aprendizaje.
  • Adquisición de la pronunciación natural.
  • Mayor dominio y comprensión de la lengua.
  • Máximo aprovechamiento y rendimiento de los tiempos de estudio.
  • Plan de estudios desarrollado de acuerdo a tus tiempos, necesidades, gustos y habilidades.

Si aún no te decides, o si en este momento no puedes recurrir a un profesor, empezar a practicar por tu cuenta es la manera más inteligente de aprovechar los tiempos, sobre todo si quieres estudiar desde tu casa.

Existen muchos recursos que te facilitarán la tarea, y aquí te acercamos algunos recursos indispensables para aprender francés o italiano desde tu casa:

Este es un excelente sitio para principiantes y niveles intermedios, especializado en proveer recursos para aprender idiomas de forma independiente. Tendrás acceso a vocabulario, gramática y conversación. Algunos recursos son gratuitos, y otros requieren una pequeña cuota de suscripción.

Foto de Keira Burton en Pexels

En esta página encontrarás miles de links con lecciones, ejercicios, audios y videos para aprender francés. La página está en francés, de modo que es ideal para niveles intermedios, pero todos los recursos son gratuitos.

En este canal de YouTube encontrarás docenas de videos para aprender vocabulario, pronunciación y consejos para dominar el idioma. También puedes acceder a FrenchPod101 y encontrar videos para aprender francés.

Es un canal online de actualidad, entretenimiento, documentales y notas periodísticas, ideal para estudiantes avanzados de francés.

Para los estudiantes avanzados de italiano, un canal con todas las noticias de actualidad, política, economía, deportes y entrevistas en italiano.

En las plataformas online encontrarás miles de recursos que te ayudarán a sacar el mayor provecho de cada minuto de estudio, pero ten en cuenta que solo un profesor experto podrá:

  • Corregir tu pronunciación.
  • Darte devoluciones sobre tu aprendizaje.
  • Corregir errores antes de que los fijes.
  • Desarrollar un plan de estudios personalizado para sacar ventaja de tus puntos fuertes.
  • Ayudarte a superar las dificultades que enfrentes durante el aprendizaje.

En Language Trainers te ofrecemos:

  • Los mejores planes de estudios.
  • Clases online, presenciales y mixtas.
  • Profesores nativos expertos en la enseñanza de idiomas como segunda lengua.
  • La posibilidad de adaptar los cursos a tus tiempos y necesidades.

¡Ya no dudes más! Contáctanos ahora para iniciar esta emocionante aventura. Y si no puedes decidirte entre estudiar italiano o francés, ¡quizás debas aprender ambos!

Comentarios acerca de …. Italiano versus francés: ¿Cuál me conviene aprender?